为进一步探索地方红色文化在翻译课程思政建设中的重要作用,9月24日下午,外国语学院翻译教研室在南湖校区教二楼413教室开展了一场主题为“鄂豫皖苏区红色文化融入高校翻译课程思政建设的路径研究”的教研活动。外国语学院院长罗德喜、党总支副书记程娇炎、副院长李静、班子成员、督导专家、教研室主任以及外国语全体教师共同参加了本次活动。本次活动由刘金萍老师主讲,翻译教研室主任梁法丽老师主持。

刘金萍老师从研究缘起、鄂豫皖苏区红色文化的内涵、翻译课程思政建设现状等方面进行了介绍。刘老师结合自身所教的翻译课程教学实践学科,跟大家分享了多个具体的案例。刘老师出生于革命世家,对红色文化有着天然的亲切感和敬畏心,这促使她能够自主研究信阳本土的红色文化资源,并通过翻译工作坊、翻转课堂等学生喜闻乐见的教学方式将鄂豫皖苏区红色文化资源融入《汉英笔译》《时政文献翻译》等翻译类课程的实践教学当中。
与会专家与老师们高度评价了本次教研室活动,一致认为深入挖掘地方红色资源将其有机融入翻译课程思政建设,不仅是培养学生地方文化自信的有益尝试,也是讲好红色故事、传承红色基因的必然要求。